Contemporary French photography – particularly portrait photography and photojournalism – still occupy an important position in the global photography scene. With France being the birthplace of photography, I always keep an eye on the work of French photographers, and I am always extremely moved by the moments of humanity that they are able to capture on film.
What is a father? What is a son? What bond links them? Blood? Love? Legacy? Inheritance? I photograph fathers, 30 to 80 years old, standing up, bare-chested, with their son, months-old for the youngest or already in their fifties for the eldest. They are close, often skin to skin. Looking at these portraits, you search for similarities. You scrutinize the facial features, compare the gestures and attitudes. You imagine a story. Attempt to discover the secret of a relationship. Nudity disturbs and scrambles the clues a bit. Father and Son follows on from the 2015 exhibition at the Maison Européenne de la Photographie in Paris. The photographer immerses himself in Chinese father-son relations via a series of portraits completed as part of an artistic residency in Chongqing and in Beijing.
May 5th to 27th at the Sichuan Institute of Fine Arts (Chongqing), May 10th to June 10th at Wuhan Tiandi (Wuhan), June 11th to July 10th at the Three Shadows Photography Center (Pékin)
For more information:
http://www.faguowenhua.com/article/256/father-and-son
法国当代摄影尤其是人物摄影和新闻摄影始终在世界摄影史上占有特殊的地位,作为发明现代摄影技术的国家,法国摄影师的镜头始终是我关注的焦点,并且不断被他们所捕捉到的人性的瞬间所震撼。
什么是父亲?什么是儿子?什么将他们联系在了一起?血缘?亲情?传承?遗产?摄影展的主角是30岁到80岁的父亲们,站立着或是半裸着,与下至几个月大上至年届五十的儿子们。一场关于时间、继承、身体的脆弱性的展览,自2010年在法国及世界各地开展,本次展览新增了在中国拍摄的人像。
重庆四川 美术学院虎溪公社艺术工作室5月5日至27日,广州番禺紫泥堂5月8日至31日,武汉天地5月10日至6月10日,顺德(地点待定)6月,北京三影堂摄影艺术中心 6月11日至7月10日
http://www.faguowenhua.com/article/256/father-and-son